Skip to content

Mo Cheantar Essay Writing

Táim in mo chomhnuidhe i gCill-Éinne i bParráiste Árann. Tíghthe tuighe is mó atá ann. Tá daoine ann os cionn seachtmhadh bliadhain d'aois. Tá togha na Gaedhilge acu. Tá siad i n-ann scéalta breághtha a innseacht i nGaedhilg.
Seoighe an sloinne is coitcheannta ann. Sé Cill-Rónáin an baile mór is goire dó. Bhí i bhfad níos mó daoine i gCill-Éinne sa t-sean aimsir ná mar tá faoi láthair. Is i gCill-Éinne a chaith Naomh Éinne an chuid is mó dá shaoghal, agus is mar sin a fuair an áit a ainm. Cumadh amhrán i dtaobh báthadh mór a bhí ar Aill na nGlasóg lá Féile Muire sa bhFóghmhar sa mbliadhain ocht gcéad déag go leith agus a dó. Tá cáil mhór ar Chill-Éinne san amhrán mar báthadh cheithre feara déag as an áit an lá sin. Seo bhéarsa de'n amhrán.


Bhí brón agus crádh i gCill-Éinne an lá úd.Bhí aithreacha agus máthaireacha ag gol 's ag caoin,Agus gaolta grádhmhar go comhacht cráidhte,Ag éagcaoin na sár-fhear nach bfilleadh choidhche.Is sampla uathbhásach an chreach an tráth úd,Do thárla an lá úd go tobann luathar,Ar Aill na nGlasóg i dtóinn na h-áite,

(continues on next page)

Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
History | Edit »

Mo cheantar - Stór focal agus nathanna cainte

GaeilgeBéarla
eastát tithíochta(a) housing estate
bloc árasán(a) block of apartments
teach sraithe(a) terraced house
bungaló(a) bungalow
cathair(a) city
baile(a) town
sráidbhaile(a) village
bruachbhaile(a) suburb
ceantar tuaithe(a) rural area
faoin tuathin the country
cois farraigeby the sea
i lár na cathrachin the city centre
banc(a) bank
oifig an phoistpost office
caife idirlín(an) internet café
leabharlann(a) library
teach tábhairne(a) pub
eischeadúnas(an) off‑licence
geallghlacadóir(a) bookmaker
pictiúrlann(a) cinema
amharclann(a) theatre
bialann(a) restaurant
séipéal / eaglais(a) church
siopa físeán(a) video shop / the video shop
siopa nuachtán(a) newsagent
ollmhargadh(a) supermarket
ionad siopadóireachta(a) shopping centre
siopa grósaera(a) grocery store
siopa earraí crua(a) hardware shop
siopa búistéara(a) butcher’s shop
siopa poitigéara(a) chemist shop
gruagaire(a) hairdresser
ionad aclaíochta(a) fitness centre
gníomhaire taistil(a) travel agent
creis(a) creche
naíonra(a) playschool
bunscoil(a) primary school
meánscoil(a) secondary school
ollscoil(a) university
tá sé i bhfad ó…it’s far from...
tá sé in aice le…it’s beside...
tá sé gar do…it’s near...
an turas chuig an scoilthe commute to school
fadhbanna tráchtatraffic problems
Bím gafa i dtrácht ar feadh leathuair an chloig gach maidin.I’m stuck in traffic for half an hour every morning.
Faighim síob le mo chomharsa.I get a lift with my neighbour.
Is ceantar sábháilte é.It’s a safe area.
Is ceantar deas é.It’s a nice area.
Is ceantar ciúin é.It’s a quiet area.
Is droch‑cheantar é.It’s a bad area.
Is ceantar garbh é.It’s a rough area.
Tá idir bhuntáistí agus mhíbhuntáistí ag baint leis an gceantar.There are both advantages and disadvantages to the area.
Tá áiseanna den scoth sa cheantar.There are excellent facilities in the area.
Tá sé an‑éasca aithne a chur ar dhaoine.It’s very easy to get to know people.
Tá pobal láidir ann.There’s a strong community there.
Tá sé an‑iargúlta, agus níl seirbhís mhaith bus ann.It’s very isolated and there isn’t a good bus service.
Tá go leor fadhbanna sóisialta sa cheantar.There are a lot of social problems in the area.